A Collection of Texts in Loewa

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Ɡʲɔfˠi dʲi ʃˠidʲy ho nʲœ ʒˠɑːdʲy fʲiːhɑ bˠɔ kˠɑ sˠɛː bˠɔ kˠukˠøːlʲi. Nʲumˠefˠi dʲi ŋˠi kʲoː nʲeːdʲy, sˠɛː pʲifˠi dʲi ŋˠi mʲejy mˠæfʲyːʃˠɑ zˠuː fʲæ mʲenʲɑ sʲyː, sˠubˠɔ kʷimʲœːfˠi dʲi ŋˠi pˠe. Pʲɑfˠi dʲi ŋˠi ɡʷɑː ʒˠyzʲøŋˠu zʲødˠu lʲi sˠɛː ɡʷɑː ʒˠyzʲøŋˠu sˠɔːdˠu lʲi sʲæʃˠo. Ɡʲɔfˠi dʲi ŋˠi ʒˠyzʲøŋˠu ɡʲæmʲœ ʒʲau, sˠɛː ɡʲɔfˠi dʲi ŋˠi bʲuŋʲœlˠy ɡʲæmʲœ ɡʷizˠiːwʲy.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

T͡ʃyɡʷiːfˠi pˠy ɡʷɑː ʃˠi nʲo. Wʲɑdʲifˠi dʲi fʲɔː sˠɛː ʒˠu ŋˠi kˠɑdʲy. Wʲibˠyfˠi dʲi ŋˠi tʲɑlʲoːfʲy sˠɛː dˠuː lˠidʲy. Dˠɛː zˠiŋʷɛfˠi dʲi lʲœːwˠædʲy, ɡʲo zˠifˠi ɡʷɑː kˠɑdʲy, fʲæ mʲenʲɑ zˠøŋʲæ ʒˠihɑ. Ɡˠælˠufˠi dʲi ŋˠi fʲiː sˠɛː kʷifˠuː fʲæ mʲejy t͡ʃimˠøjɑ wʲɔihɑ. Tʲibˠɑfˠi dʲi pˠy ɡʷɑː kˠɑdʲy, dˠiɡˠaufˠi dʲi ŋˠi.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.03 seconds; writing the texts 0.03 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.