A Collection of Texts in Nyash

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Bomo to ṭi ngưsơfa no nc̣a zhiquefa ncebbefa gazhefo jơ c̣o ncơchưzơfo jơ. Gwefewo to ẓơ do shưkơfa chuṣefa, c̣o tyeso to ẓơ petya ṣagwangefo no gwawefo chuṣefa, tuwa fiṣeko to ẓơ ṇe. Bbongo to ẓơ ciziṇefo fe nubbo to bu ḍu c̣o ciziṇefo fe guko to bu ḍu jaṇi. Bomo to ẓơ ciziṇefo pungwa ñugabo, c̣o bomo to ẓơ ciñizhefo pungwa jaḍưtyabo.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

Tyabosho be ḍu nge ngưsơfo. Ngepasho to tyafefo c̣o kơhơfo ẓơ gazhefa ga. Ñichizho to ẓơ zhatyơhơfo c̣o ẓakefo ṇoṣefa ga. Ḍo pưṇưḍo to ñashefa, ẓư chiṇo gazhefa hu, no ñigwi fơmơfo chuṣefa. Bawasho to ẓơ nc̣a c̣o tiduka no tyobba basheṇefo chuṣefa. Ncongwiṣo to be gazhefa hu, nuẓiḍo to ẓơ.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.02 seconds; writing the texts 0.03 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.