A Collection of Texts in Koef

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Miñuka da no syjyki ñunguku no guñuku no deshiju shy no ñeniju gğ shoruku hu gğ ñishpmuku. Fushamuka da fğ rğhuku nosa ncödyku ga, hu mukuka da fğ do bubptuku rğhuku do tefuku shy no ñytiju, siwe gungğtuka da fğ sha. Jödyka da fğ gawğñuki gğhuda dp hu gawğñuki ninuda ncañy dp. Miñuka da fğ gawğñuku toguku wana, hu miñuka da fğ shademuku bahuñuku wana.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

Ñukinuka ka dp syjyki no rokiju. Ñygymyka da tymyku hu hğñuku nosa shoruki fğ. Rashyryka da fğ nosa reguki katotiji hu höñiji. Fö ñasğbuka da fomuka ta nosa cöfyku nosa shoruku dp rğhuku dosa rğñuku no dpgiju shy. Ciñpmuka da sp no deshiju hu no mujğniju rğhuku dosa hakikuku no fpñiju shy. Wañenuka da ka nosa shoruku dp, fiñötyka da sp.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.01 seconds; writing the texts 0.04 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.