A Collection of Texts in Nokh

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Jaido ɲauputi wo biɡuti ɡyjyna kʷi ke t͡ʃonuna na bukʷuna wa na tepikʷuna. Ɲoxʷifido fu wo ɲakʷuna xau, wa t͡ʃaudo fu keliruti by wo xiluna by by ke wobuna, maɲi baɡʷødadø fu ɲa. Nudo fu kʷø hikipebi ki ri ŋʷiru wa kʷø ju hikipuna bø ki ri ŋʷiru hadau. Jaido fu hikipuna wo ɲibuna ŋʷiɡʷo, wa jaido fu xʷalupuna wo fit͡ʃaufuna ŋʷiɡʷo.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

Xʷa lojaukʷo kʷø ɲauputi ke noxʷuna. Kyrøfidø xʷydyna wa taduna bukʷaka ke fu. Met͡ʃylydø fu tytenø ke daɡʷiɡʷuna wa daduna. Ŋau nobexʷedo noxuna bukʷiɡi xʷai fu ŋʷiru wo ɲødyti by t͡ʃauŋuna by. Ɲikidedo fu ke ɡyjyna wa ke fepaut͡ʃuna wo dakʷaɡuti by ɡʷainuna by. Xʷa xʷomaɡido bukʷiɡi, bununado fu.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.03 seconds; writing the texts 0.03 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.