A Collection of Texts in Tatiti

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Најакинани кана њују тана ники кунуна кукуја ти тани на ти њинатира. Најакинињањаја туту ниња њаја јука, на најакукута туту ритинања њују њаја туна кинитити, кири најакитиникија туту ју. Најакујуку туту руку њајајаринака наруњаку на руку њајајаритањи наруњаку тиника. Најакинани туту наруњаку нитира нуну, на најакинани туту њуњурану нитира њињитињи.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

Тикакуњунунаја руку кана кунуња. Најакијакањаја куњу на наја тани туту. Најакитињинана туту кина кунуњутару на кинити. Њи најакутутаруњу најакињара татити тани руку њују њаја кунуна кунуруку. Најакинањанини туту кунуна на кунутуруна њују њаја јајањини кинаниња. Тикакунунатаку тани руку, најакитијакаја туту.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.03 seconds; writing the texts 0.04 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.