A Collection of Texts in Anamalanga

What follows is a collection of texts intended to illustrate the language in more natural and extended use than the glossed examples found in the grammar.

The Tower of Babel (Genesis 11:1–9)

Mawaŋaŋakalaŋa panakalaŋa kaŋatala lalakalaŋa kataŋawa kalanaka maka mata kajanaɲa ɲa mata kaŋatamaɲaja. Mawamamapaɲakalaŋa wama kanalaka kamamawa tama, ɲa mawawapakalaŋa wama jaŋatakalaŋa kalapaŋamapa kaŋapawa kamamawa maka, wawa mawanaŋanawakalaŋa wama la. Mawajalakalaŋa wama jala kawakawamaɲa ŋakawalaŋa ɲa jala kawakawamaɲa tanawalaŋa takata. Mawaŋaŋakalaŋa wama kawakawamaɲa kawajala waŋaŋa, ɲa mawaŋaŋakalaŋa wama kapakajaŋaja kanawataɲana waŋaŋa.

And the whole earth was of one language, and of one speech. And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. And they said one to another, Go to, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and slime had they for morter.

A Creation Myth

Namanaɲakalata jala paŋakalaŋa kaŋatala. Mawaɲataɲaŋakalaŋa kawatata ɲa kawamaka wama kajanaɲa. Mawakakaɲalakalaŋa wama kaŋaɲamanaja ɲa kalamata kamaɲapa. Ŋa mawaŋaɲaɲapakalaŋa jala kajanaɲa nalakalaŋa kanamalaŋa taɲalakalaŋa kakamataɲa kamamawa maka. Mawawalamaɲakalaŋa wama lalakalaŋa ɲa lajaɲawakalaŋa walanakalaŋa kaŋaŋajakana kamamawa maka. Mawamakalaŋakalata jala kajanaɲa, mawamaɲapaŋakalaŋa wama.

We are not like other people. Their languages were shaped by struggle and time. They copied the sounds of beasts and birds, and they learned to speak like that. But our language arose in a different way. It was born whole and perfect in a single breath. Our language did not evolve; it was created.

Language creation took 0.04 seconds; writing the texts 0.03 seconds.

Reload this page with interlinear glosses.